『大総統黎元洪』翻訳実践報告
日期:2015-01-01 阅读数:12
【作者】孫艷敏(西安外国语大学)
【关键词】 翻译;黎元洪;传记;方法
【导师姓名】暂无
【学位名称】暂无
【学位年度】2015
【学位授予单位】硕士
【分类号】H36;|I046
【录入时间】2022-02-24
【摘要】本报告是一篇翻译实践报告,翻译原著为日本明治时期作家内藤顺太郎的作品《大总统黎元洪》,主要论述了作者眼中的黎元洪以及中国当时的政治实情,全书共十四章,属于人物传记类作品。人物传记不...
【全文】 全文